As an official sponsor of the Arsenal Football Club of the English Premier League, Huawei has some unique access to football, er soccer, players for advertising purposes. The result is a fun video from Huawei’s “School of Pronunciation” that ends with an explanation of how to pronounce the company’s name. Presumably this is to help clear up any confusion as Huawei moves to get in front of a larger audience around the world.
In the video, a character named Gordon Friend from the Future Facing Association of Pundits, or FFAPs, leads a class on how to pronounce a variety of Arsenal player names. He starts out easy enough with a warm-up based on Wilshere and Walcott before moving on to four players who make appearances in the video.
The Arsenal players who show up include Koscielny, Szczesny, Gnabry, and Coquelin. However, only the first three get fun and unique explanations as to how to pronounce their names.
The video ends with an explanation of the pronunciation of Huawei, which we are told is Wah-Way.
Click here to view the embedded video.
Come comment on this article: Huawei uses fun video to tackle own name
0 nhận xét:
Đăng nhận xét